Diplomatic translation
We define the beginning of this type of translation as being related to diplomatic relations between countries, and it requires features and characteristics in the translator, including: full mastery of the language, the broad culture, and fluency of the tongue.
This type of translation is accurate, as it entails responsibility, because it is linked to the foundations of relations between countries, and the translator here has a good command of the language, by controlling its linguistic aspect, and being aware of its cultural background.
The translator is distinguished by his sharp intelligence and quick wit. He may be placed in situations where he must find solutions in a timely manner. The language has tricks and expressions that are greatly influenced by the local cultural factor, and being familiar with it is one of the necessary basics of translation.
تحميل | تاريخ رفع المحاضرة | نوع الملف | المرحلة | القسم | الكلية | اسم المحاضرة | ت |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic16 | 1 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic15 | 2 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic14 | 3 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic13 | 4 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic12 | 5 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic11 | 6 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic10 | 7 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic9 | 8 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic8 | 9 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic7 | 10 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic6 | 11 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic5 | 12 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic4 | 13 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic3 | 14 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | ToArabic2 | 15 | |
2022/03/12 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | To Arabic 1 | 16 | |
2021/06/04 | pptx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Lecture4 | 17 | |
2021/06/04 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Lecture2E | 18 | |
2021/06/04 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Lecture2M | 19 | |
2021/05/18 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | International Relations 1 | 20 | |
2021/03/09 | pptx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 9 March | 21 | |
2021/02/08 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Media8Feb | 22 | |
2021/02/01 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Feb.1st | 23 | |
2021/01/26 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Media26Jan | 24 | |
2021/01/25 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Media 25 | 25 | |
2021/01/11 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 11th of Jan. 2021 | 26 | |
2021/01/04 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Lecture2 | 27 | |
2020/12/28 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Media2 | 28 | |
2020/12/28 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Media3 | 29 | |
2020/12/28 | pptx | 2 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Media1 | 30 | |
2020/06/01 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | June1b | 31 | |
2020/06/01 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | June1a | 32 | ||
2020/05/18 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | may18b | 33 | ||
2020/05/18 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May18 | 34 | |
2020/05/16 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May165 | 35 | ||
2020/05/16 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May164 | 36 | |
2020/05/16 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May163 | 37 | |
2020/05/16 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May162 | 38 | |
2020/05/16 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May161 | 39 | |
2020/05/13 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | may13aq2 | 40 | |
2020/05/13 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | may13aq | 41 | |
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 42 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 43 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 44 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 45 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 46 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 47 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 48 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13 | 49 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13f | 50 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13e | 51 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13d | 52 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13c | 53 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13b | 54 | ||
2020/05/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May13a | 55 | ||
2020/05/09 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May9a | 56 | ||
2020/05/09 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May9b | 57 | |
2020/05/04 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April4b | 58 | |
2020/05/04 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April4a | 59 | ||
2020/05/03 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May3e | 60 | |
2020/05/03 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May3d | 61 | |
2020/05/03 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May3c | 62 | |
2020/05/03 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May3b | 63 | |
2020/05/03 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | May3a | 64 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2717 | 65 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2716 | 66 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2715 | 67 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2714 | 68 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2713 | 69 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2712 | 70 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2711 | 71 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April2710 | 72 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April279 | 73 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April278 | 74 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April277 | 75 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April276 | 76 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April275 | 77 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April274 | 78 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April273 | 79 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April272 | 80 | ||
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 1april27 | 81 | ||
2020/04/28 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureapril27A | 82 | |
2020/04/28 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureapril272 | 83 | |
2020/04/28 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureapril27 | 84 | ||
2020/04/20 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture25 | 85 | |
2020/04/20 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture24 | 86 | |
2020/04/20 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Lecture24 | 87 | |
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 10lecture | 88 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture8 | 89 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture23 | 90 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture22 | 91 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture21 | 92 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture19 | 93 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture18 | 94 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture17 | 95 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture16 | 96 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture14 | 97 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture13 | 98 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 12lecture | 99 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture11 | 100 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture9 | 101 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture7 | 102 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture6 | 103 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture5 | 104 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture4 | 105 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture3 | 106 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture2 | 107 | ||
2020/04/20 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture1 | 108 | ||
2020/04/20 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April 20 | 109 | ||
2020/04/19 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April 19e | 110 | ||
2020/04/19 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April19d | 111 | |
2020/04/19 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April19c | 112 | |
2020/04/19 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April19b | 113 | |
2020/04/19 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April19a | 114 | |
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15i | 115 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15g | 116 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15h | 117 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15g | 118 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15f | 119 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15e | 120 | ||
2020/04/15 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15d | 121 | |
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15c | 122 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15b | 123 | ||
2020/04/15 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April15 | 124 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 125 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 126 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 127 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 128 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 129 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 130 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 131 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 132 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13lecture | 133 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 134 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 135 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 136 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 137 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 138 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 139 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 140 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 141 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13 | 142 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April139 | 143 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April138 | 144 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 7April13 | 145 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13d | 146 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13c | 147 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13b | 148 | ||
2020/04/13 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April13a | 149 | ||
2020/04/12 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April12b | 150 | |
2020/04/12 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | April 12a | 151 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT28 | 152 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT27 | 153 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT26 | 154 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT25 | 155 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT24 | 156 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT23 | 157 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT22 | 158 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT21 | 159 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT20 | 160 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT19 | 161 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT18 | 162 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT17 | 163 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT16 | 164 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT15 | 165 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT14 | 166 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT13 | 167 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT12 | 168 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT11 | 169 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT10 | 170 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT9 | 171 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT8 | 172 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT7 | 173 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT6 | 174 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT5 | 175 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT4 | 176 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT3 | 177 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT2 | 178 | |
2020/04/08 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | LegalT1 | 179 | |
2020/04/06 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Questions and Answers | 180 | |
2020/04/06 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Q and A | 181 | |
2020/04/06 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Cultural Translation Chapter 5 | 182 | |
2020/04/06 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 6th of April 3 | 183 | |
2020/04/06 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 6th of April 2 | 184 | |
2020/04/06 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 6th of April 1 | 185 | |
2020/04/04 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureD | 186 | |
2020/04/04 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureC | 187 | |
2020/04/04 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureB | 188 | |
2020/04/04 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lectureA | 189 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal8 | 190 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal6 | 191 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal7 | 192 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal5 | 193 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal4 | 194 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal3 | 195 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal2 | 196 | |
2020/04/01 | docx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Legal1 | 197 | |
2020/04/01 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Questions and Answers | 198 | ||
2020/04/01 | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Interpretation Translation and the quest for understanding | 199 | ||
2020/03/30 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 200 | |||
2020/03/30 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | سيئول | 201 | |
2020/03/29 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | الترجمة الاعلامية (جديد) | 202 | |
2020/03/23 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | تكملة ترجمة النص | 203 | |
2020/03/22 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Translate | 204 | |
2020/03/15 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | text3 | 205 | |
2020/03/15 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | text2 | 206 | |
2020/03/15 | docx | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | text1 | 207 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 7 | 208 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 6 | 209 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 5 | 210 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 4 | 211 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 3 | 212 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 2 | 213 | |
2020/03/10 | pptx | 1 | قسم الترجمة | كلية الآداب | Presentation 1 | 214 | |
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | 8lecture | 215 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture7 | 216 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture6 | 217 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture5 | 218 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture5 | 219 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture4 | 220 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture3 | 221 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture2 | 222 | ||
2020/03/10 | 4 | قسم الترجمة | كلية الآداب | lecture | 223 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 7 | 224 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 6 | 225 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 5 | 226 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 4 | 227 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 3 | 228 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 2 | 229 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 2 | 230 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | المحاضرة رقم 1 | 231 | ||
2018/01/04 | 3 | قسم الترجمة | كلية الآداب | TRANSLATION INTO ENGLISH | 232 |
رابط البحث | قاعدة البيانات | تاريخ النشر | اسم المجلة | اسم الباحث | عنوان البحث | ت |
local | 2020-02 | Iraq | أ.د . رحيم جلوب صبر | Assessing And Translating Hinting Devices In English Political Texts Into Arabic | 1 | |
local | 2020-01 | Iraq | أ.د . رحيم جلوب صبر | Strategies and Procedures of Translating English Political Neologisms into Arabic | 2 | |
local | 2012-11-22 | Iraq | أ.د . رحيم جلوب صبر | Assessing and translating the verb [tharaba /ð ʌ r eb e /] To beat, strike, hit, knock, and punch; to slap, flap; or tap) In the Holy Quran into English | 3 | |
local | 2010-10-01 | Iraq | أ.د . رحيم جلوب صبر | Factors Affecting Linguistic and Stylistic Choices in Translating Children's Literature | 4 | |
local | 2009-12-11 | Iraq | أ.د . رحيم جلوب صبر | INVESTIGATING TRANSLATION CHALLENGES ENCOUNTERED BY IRAQI EFL STUDENTS: A QUESTIONNAIRE | 5 | |
local | 2011-10-12 | Iraq | أ.د . رحيم جلوب صبر | THE USE OF GOOGLE TRANSLATE FOR TRANSLATING ENGLISH SENTENCES INTO ARABIC | 6 |