السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تعد الترجمة وسيلة التواصل والاتصال بين مختلف شعوب الارض ولها اهمية كبرى في نقل المعرفة والعلوم من لغة الى اخرى او بالاحرى من ثقافة الى أخرى.ومسؤوليتنا نحن التدريسيون هو إعداد جيل من المترجمين الكفؤئين الذين يتولون مسؤولية الترجمة بشقيها التحريري والشفوي.أما فيما يخص مادة مبادئ الترجمة الى العربية,فهي المادة العملية في المرحلةالاولى في قسم الترجمة.وتتركز فيها الدراسة على توظيف كل المعلومات التي يتلقاها الطالب في بقية المواد في هذه المادةالعملية والتدرج في عملية تدريس الترجمة من مستوى الكلمة وصولا الى مستوى النص. والتعرف على المشكلات التي تواجه المترجم أثناء عملية الترجمة والحلول او الخيارات المتاحة للمترجم لتجاوز هذه المشكلات.
عدد زيارات البروفايل (2843)
المحاضرات
تحميل
تاريخ رفع المحاضرة
نوع الملف
المرحلة
القسم
الكلية
اسم المحاضرة
ت
2023/04/12
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT and Technology
1
2023/04/12
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT Translational Aspects Part 3
2
2023/04/12
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT Translational Aspects Part 2
3
2023/04/12
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT Translational Aspects Part 1
4
2023/04/12
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
Video Games and Localisation
5
2023/04/12
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT Surtitling
6
2023/03/03
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
Voice over
7
2023/03/03
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
Dubbing
8
2023/03/03
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 9
9
2022/11/23
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT8
10
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 7
11
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 6
12
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 5
13
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 4
14
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 3
15
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 2
16
2022/11/18
pdf
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
AVT 1
17
2022/05/12
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translating as a norm-governed activity
18
2022/05/12
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translating as an ideological move
19
2022/05/12
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translating as a cross-cultural act
20
2022/05/12
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translation as a Cognitive Act
21
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translation as an Interpretative Act
22
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translation as a Linguistic Act
23
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Gutt and Venuti
24
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
House and Newmark
25
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Equivalence of Catford
26
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Types of Equivalence
27
2022/04/14
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translation and Equivalence
28
2022/01/18
pptx
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Background 6
29
2022/01/18
pptx
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Background 5
30
2022/01/09
pptx
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Background 4
31
2022/01/02
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Background Revisited 3
32
2022/01/02
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Background Revisited 2
33
2021/12/24
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Background Revisited 1
34
2021/12/15
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translation of Cultural Terms
35
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
The translation of institutional and cultural terms
36
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translating Proper Names
37
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Translating Metaphor
38
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Text-types & Communicative and Semantic Translation
39
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Semantic & Communicative Translation
40
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
meaning,ambiguity,neologism
41
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
What translation theory is about
42
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Text Types
43
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
contributions of the Translation scholars (1)
44
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
The theory and the craft of translation
45
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Schleiermacher and the valorization of the foreign
46
2021/12/10
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
3 Cowley, Dryden, Dolet, Tytler and Yan Fù
47
2021/11/21
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Historical Review
48
2021/11/21
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
Introductory Lecture
49
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/فايروس كورونا E 5
50
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/فايروس كورونا E 4
51
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/فايروس كورونا E 3
52
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/فايروس كورونا E 2
53
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/فايروس كورونا E 2
54
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/فايروس كورونا E 1
55
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي عربي 4
56
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي عربي 3
57
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي عربي 2
58
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي عربي 1
59
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي E 4
60
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي E 3
61
2020/02/23
docx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي E 2
62
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/خاشقجي E 1
63
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/إحتجاجات فرنسا 6
64
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/إحتجاجات فرنسا 5
65
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/إحتجاجات فرنسا 4
66
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/إحتجاجات فرنسا 3
67
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/إحتجاجات فرنسا 2
68
2020/02/23
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/إحتجاجات فرنسا 1
69
2019/04/27
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/ الصحة العامة 6
70
2019/04/27
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/ الصحة العامة 5
71
2019/04/27
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/ الصحة العامة 4
72
2019/04/27
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/ الصحة العامة 3
73
2019/04/27
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/ الصحة العامة 2
74
2019/04/27
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة البصرية/ الصحة العامة 1
75
2019/04/27
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة نص إستفسار عن أسعار شحن بحري
76
2019/04/27
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة نص استفسار عن أسعار شحن
77
2019/04/27
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة نص طلب كفالة مصرفية ملاحية
78
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
79
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
80
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
81
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
82
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
83
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
84
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
85
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص الإدارية
86
2019/04/12
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة النصوص
87
2019/03/16
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
Public Health Sight Translation 6
88
2019/03/16
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
Public Health Sight Translation 5
89
2019/03/16
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
Public Health Sight Translation 4
90
2019/03/16
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
Public Health Sight Translation 3
91
2019/03/04
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
مصطلحات عسكرية
92
2019/03/04
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
مصطلحات حكومية
93
2019/03/04
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
Public Health Sight Translation 2
94
2019/03/04
pptx
2
قسم الترجمة
كلية الآداب
Public Health Sight Translation
95
2019/01/13
pptx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
Business Letters Format
96
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 9
97
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 8
98
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 7
99
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 6
100
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 5
101
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 4
102
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 3
103
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 2
104
2018/12/25
docx
3
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة الإدارية 1
105
2018/03/20
pdf
4
قسم الترجمة
كلية الآداب
مصطلحات إعلامية
106
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
قل ولاتقل
107
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
المنظمات الدولية
108
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
إستراتيجيات ترجمة المشاكل الثقافية في الترجمة
109
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة المتلازمات اللفظية
110
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة الكناية
111
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة التعابير الإصطلاحية
112
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
إستخدام الاسماء كأفعال
113
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
المعنى النصي للكلمة
114
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
اللبس في الترجمة
115
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة الصفات
116
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
ترجمة الظرف
117
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
أدوات التعريف
118
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة على مستوى الكلمة (الجزء الثالث)
119
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة على مستوى الكلمة (الجزء الثاني)
120
2018/01/04
pdf
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
الترجمة على مستوى الكلمة (الجزء الاول)
121
2017/11/03
docx
1
قسم الترجمة
كلية الآداب
مقدمة عامة حول مبادئ الترجمة
122
السيرة الذاتية
البحوث الرصينة
رابط البحث
قاعدة البيانات
تاريخ النشر
اسم المجلة
اسم الباحث
عنوان البحث
ت
مجلة محلية
2023-08-29
Mustansiriyah Journal of Arts
م . جليل ناصر حلو
Translation and Localization of Toyota Motors Website as A Case Study
1
مجلة محلية
2023-09-14
Journal of Imam Al-Kadhum College
م . جليل ناصر حلو
Applying Skopos Theory to the Arabic Translation of Selected Football News at beIN Sport Website
2
علمية اخرى
Journal of Humanities and Islamic Strategic Studies
م . جليل ناصر حلو
(De)legitimisation in Trump’s US 2020 Presidential Elections English Tweets and their Translations
3
local
2018-06-11
AL_Mustansirya Journal of Arts
م . جليل ناصر حلو
False Friends and Translation: A Case Study of Iraqi Students of Translation
4
local
2015
Journal of the College of Basic Education
م . جليل ناصر حلو
Cultural Issues in the Arabic Translation of Hugh Lofting's The Story of Doctor Dolittle