وزارة التعليم العالي و البحث العلمي

Ministry of Higher Education and Scientific Research

جاري تحميل اخر الاخبار ...

2020/01/14 | 03:03:12 مساءً | : 101

(المترجم البصير والتحديات التي يواجهها في الترجمة التحريرية) في جلسة ثقافية

عقد قسم الترجمة في كلية الآداب جلسة ثقافية بعنوان: (المترجم البصير والتحديات التي يواجهها في الترجمة التحريرية) يوم الثلاثاء 14-1-2020، قدمها الأستاذ مهند هادي الطالقاني من جامعة واسط.

حضرها السيد عميد كلية الآداب الأستاذ الدكتور عبد الباقي بدر ناصر والسيد معاون العميد للشؤون العلمية الأستاذ الدكتور مهدي فالح الغزالي والسيدة رئيس قسم الترجمة الأستاذ المساعد الدكتورة بيداء علي لطيف.

وقد قدّم السيد عميد الكلية للأستاذ الباحث هدية تقديرية تثميناً لجهوده في الجلسة الثقافية.

(المترجم البصير والتحديات التي يواجهها في الترجمة التحريرية) في جلسة ثقافية

(المترجم البصير والتحديات التي يواجهها في الترجمة التحريرية) في جلسة ثقافية
(المترجم البصير والتحديات التي يواجهها في الترجمة التحريرية) في جلسة ثقافية

عقد قسم الترجمة في كلية الآداب جلسة ثقافية بعنوان: (المترجم البصير والتحديات التي يواجهها في الترجمة التحريرية) يوم الثلاثاء 14-1-2020، قدمها الأستاذ مهند هادي الطالقاني من جامعة واسط.

حضرها السيد عميد كلية الآداب الأستاذ الدكتور عبد الباقي بدر ناصر والسيد معاون العميد للشؤون العلمية الأستاذ الدكتور مهدي فالح الغزالي والسيدة رئيس قسم الترجمة الأستاذ المساعد الدكتورة بيداء علي لطيف.

وقد قدّم السيد عميد الكلية للأستاذ الباحث هدية تقديرية تثميناً لجهوده في الجلسة الثقافية.

مشاركة الموضوع عبر Facebook Twitter Email Print